Video Discription |
Cheb Khaled - Aicha | Version Remix avec paroles.
Montage vidéo par Madeness Music [Qualité 1080p HD]
La musique "Aïcha" est le titre d'une chanson franco-algérienne écrite par Jean-Jacques Goldman pour le chanteur de raï algérien Khaled.
Le single original en français n'est jamais sorti en album, mais l'album Sahra de Khaled, paru en août 1996, contient une version bilingue français/arabe de la chanson. Les paroles en arabe de la version bilingue ont été ajoutées par Khaled.
Parole "Aïcha" (Cheb Khaled)
Comme si j'n'existais pas
Comme si j'n'existais pas
Elle est passée à coté de moi
Elle est passée à coté de moi
Sans un regard, Reine de Saba
Sans un regard, Reine de Saba
J'ai dit, Aïcha, prends, tout est pour toi
J'ai dit, Aïcha, prends, tout est pour toi
Voici, les perles, les bijoux
Voici, les perles, les bijoux
Aussi, l'or autour de ton cou
Aussi, l'or autour de ton cou
Les fruits, bien mûrs au goût de miel
Les fruits, bien mûrs au goût de miel
Ma vie, Aïcha si tu m'aimes
Ma vie, Aïcha si tu m'aimes
J'irai où ton souffle nous mène
J'irai où ton souffle nous mène
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
J'effacerai tes larmes, tes peines
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle
Rien n'est trop beau pour une si belle
Oooh ! Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Oooh ! Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Je dirai les mots des poèmes
Je dirai les mots des poèmes
Je jouerai les musiques du ciel
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
Je prendrai les rayons du soleil
Pour éclairer tes yeux de reine
Pour éclairer tes yeux de reine
Oooh ! Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Oooh ! Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Elle a dit, garde tes trésors
Elle a dit, garde tes trésors
Moi, je vaux mieux que tout ça
Moi, je vaux mieux que tout ça
Tes barreaux sont des barreaux, même en or
Tes barreaux sont des barreaux, même en or
Je veux les mêmes droits que toi
Je veux les mêmes droits que toi
Et du respect pour chaque jour
Et du respect pour chaque jour
Moi je ne veux que de l'amour
Moi je ne veux que de l'amour
( nebghik aicha ou nmout alik)
Je taime aicha et je meurs pour toi
( hadi saydet hayati wa houbbi)
Celle ci c la femme de ma vie et mon amour
(nti oumri ou nti hayati)
Tu es mon âge (1) tu es ma vie
(tmanit niich maak ghiranti)
Je n'ai souhaité vivre qu'avec toi
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Aïcha, Aïcha (ana nbghik)
Aïcha, Aïcha, je t'aime
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, (nmout alik)
Aïcha, Aïcha, je meurs pour toi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
La la la la la la... .
La la la la... . .
#ChebKhaled #Aicha #MadenessMusic
Suivez MadenessMusic:
Website : https://www.madenessmusic.com
Twitter : https://www.twitter.com/MadenessM
Facebook : https://www.facebook.com/madeness.music
Instagram : https://instagram.com/madenessmusic
Sans but lucratif, pas de chaîne commerciale. Tous les droits appartiennent à leurs propriétaires.
-~-~~-~~~-~~-~-
Please watch: "Tony Igy | I Like it Rhithm Is a Pakito "
https://www.youtube.com/watch?v=j0K7K5XveWw
-~-~~-~~~-~~-~- [nFv-IFYPcpE] |