Video Discription |
은발 Silver threads among the gold
-미국민요 -배행숙 노래 -세계명가곡 특선 30
젊은 날의 추억들은 한갓 헛된 꿈이랴윤기 흐르던 머리 이제 자취 없어라
오, 내 사랑하는 님이여 그대 사랑 변찮아
지난날을 더듬어 은발 내게 남으리
젊은 날의 추억 그 추억 한갓 헛된 꿈이랴
윤기 흐르던 머리 이제 자취 없어라
은발머리 다 되어 그대 앞에 말없이
고운 장미 꺾어서 깊은 축복 드리리
오 내 사랑하는 님이여 그대 사랑 변찮아
보금자리 꾸민 날 깊은 안식 있으리
젊은 날의 추억 그 추억 한갓 헛된 꿈이랴
윤기 흐리던 머리 이제 자취 없어라
♩ ♪ ♫ ♬
*Silver threads among the gold (가사원문)
Darling, I am growing old,
Silver threads among the gold,
Shine upon my brow today,
Life is fading fast away.
But, my darling, you will be,
Always young and fair to me,
Yes, my darling, you will be
Always young and fair to me.
When your hair is silver white,
And your cheeks no longer bright,
With the roses of the May,
I will kiss your lips and say,
Oh! My darling, mine alone, alone,
You have never older grown!
Yes, my darling, mine alone,
You have never older grown!
Love can never more grow old,
Locks may lose their brown and gold;
Cheeks may fade and hollow grow,
But the hearts that love will know,
Never, never winter’s frost and chill;
Summer warmth is in them still;
Never winter’s frost and chill,
Summer warmth is in them still.
Love is always young and fair,-
What to us is silver hair,
Faded cheeks or steps grown slow,
To the heart that beats below?
Since I kissed you, mine alone, alone,
You have never older grown-
Since I kissed you, mine alone,
You have never older grown
편집 chk2736
세계명가곡특선 목차 -네이버 블로그
https://blog.naver.com/chk2736/222699721829 [l2Wq6-puoOo] |